Показать сообщение отдельно
Старый 08.05.2013, 21:21   #16
veves
Пользователь
 
Регистрация: 06.12.2010
Сообщений: 31
Сказал(а) спасибо: 5
Поблагодарили 23 раз(а) в 12 сообщениях
Вес репутации: 171
veves на пути к лучшему
По умолчанию

Пытался перевести ТопТул из Топсолид Кам.
Перевести, перевел.Но успеха достиг только на 50%.
С пунктами меню - все нормально. А вот места, где шрифт не стандартный (на сером фоне окна приложения топтул), получаются кракозябры.
Очень похоже на центрально-европейскую кодировку. Как с этим бороться???? Просто транслитерацией писать, по-моему, тоже не эстетично.

И еще. Не нашел, где перевод наименования инструмента хранится. (имеются ввиду типы фрез, сверел и т.д).

Последний раз редактировалось SsensusS; 09.05.2013 в 00:15.
veves вне форума   Ответить с цитированием Вверх